« 2014年1月 | トップページ | 2014年5月 »

2014/03/31

Enjoy Simple English

今日から「Enjoy Simple English」の放送が始まりましたね。
たった5分間なのでどんな放送になるのかなと思っていましたが、最初に中島亜梨沙さんが簡単に今日のストーリーを紹介して、英語の本編が流れます。
英語の解説などは一切なし。
最後に中島さんのお話が少しだけあって、明日のストーリーを紹介しておしまいです。
放送もシンプル。
高山芳樹先生とDaniel Stewart(ダニエル・スチュワート)先生は監修者ということで、放送には出てこないのですね。。

テキストはOJiMさんを見習って昨日までに完読しました。
自分には無理だと思っていましたが、本当に辞書がなくても読めたので、どんどん読み進めていくことができました。
正直、うれしかったです。
こんな教材は初めてです。
一度でおしまいとすることなく、テキストを何度も読んで、放送は録音して何度も聞いて、楽しみたいと思います。

中島亜梨沙さんは元宝塚で、カナダに留学もされていたそうです。
Twitterもフォローしちゃいました(^^)。
英語のTweetもあって、留学の話なんかも聞いてみたいです。

NHKゴガクトップ>英語のテレビ番組・ラジオ番組>エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/english/enjoy/
ストリーミングは4/7(月)開始です。

3/15のエントリー 「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」
http://baseball.cocolog-wbs.com/baseball/2014/03/post-3969.html

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2014/03/30

NHKラジオ英語講座の録音

明日3/31からNHKラジオ語学講座の新年度の放送が始まりますね。
今朝はトークマスター2の充電をし直したりしていますが、これを買ったのは2005年の9月。
もう8年半も前のことでした。

当時のブログエントリー
「トークマスター2を注文」
http://baseball.cocolog-wbs.com/baseball/2005/09/post_224b.html
「トークマスター2(TalkMaster2) 使用レポート」
http://baseball.cocolog-wbs.com/baseball/2005/09/post_e22a.html
おーっ、懐かしいです。

NHKの語学サイトでのストリーミングは、1週間後に1週間分が公開されるのですが、1週間経っちゃってるというのがいまいちなんですよねえ。。
トークマスターもまだまだ現役で動きますが、電池もへたってきたし、新しいの欲しいなあ~。
またいっぱい悩もう(^^)。

SONY ポータブルラジオレコーダー ICZ-R100
OLYMPUS ICレコーダー機能付ラジオ録音機 ラジオサーバーポケット PJ-30
SONY ポータブルラジオレコーダー ICZ-R51
OLYMPUS ICレコーダー機能付ラジオ録音機 ラジオサーバーポケット PJ-35

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014/03/29

Walk Two Moons - Sharon Creech

2ヶ月近くかかってしまいましたが、ついに読みきりました。
すばらしいお話でした。

以下、Twitter( @mark_baseball )より。

「Because of Winn-Dixie」を読み終わった後、Kyokoさんより「Walk Two Moons」を紹介していただきました。
1月31日
今ネットで少し見てみたらニューベリー賞受賞作なんですね。次はこれを読んでみようと思います。ありがとうございます!
1月31日
ありがとうございます。Kindleで196円とお買い得だったのですぐにダウンロードしました(^^)。じっくり読みたいと思います。
2月3日
Walk Two Moonsを読み始めましたが、どうもうまく理解できず、何度も読み直しています。。
2月3日
どうも出だしが分かりにくい気がします。。もう少し頑張ってみます!
2月3日
うーん。最初のほうを何とか乗り切りたいです(^^)。。ありがとうございます。
2月5日
「Walk Two Moons」に翻訳本があることを知り、図書館で借りてきました。「めぐりめぐる月」。最初の方だけ参考に読みたいと思います。最初だけ。。
2月5日
「めぐりめぐる月」430ページもある厚い本でした。電子書籍だとボリュームが分かりませんでしたが、これの原書を読もうとしていたのか。
2月5日
「Walk Two Moons」Kindleで最初のページに移動すると1章に飛ぶので、大事なEpigraphの存在に気付きませんでした。"Don't judge a man until you've walked two moons in his moccasins."
2月5日
「めぐりめぐる月」には最初にアメリカの地図が書かれていました。Bybanks, Kentucky、Euclid, Ohio、そしてLewiston, Idahoの場所が分かりました。これからこの長い距離の旅が始まるのか。
2月5日
いえいえ、感謝しています。今はワクワクしています。
2月5日
無理せず最初は翻訳本をうまく使っていきたいと思います。楽しまないとね!(^^)
2月5日
糸を紡いで-シャロン・クリーチの『めぐりめぐる月』に織り込まれた物語- 北海道武蔵女子短期大学 沢辺裕子先生
http://musashi-lib.hmjc.ac.jp/m_library/mlib_public/mlib_kiyou/kiyou%20PDF/pdf_42(201003)/SAWABE.pdf
2月9日
「Walk Two Moons」の翻訳本「めぐりめぐる月」には、原書にはない文がちょこちょこ入っていて面白い。そのままだと分かりにくい部分でさりげなく工夫されていて感心します。翻訳家ってすごいなあ。ただ訳せばいいってものではないのですね。
2月9日
翻訳本がそばにあると、見なくてもいいところでも、どうしても気になって見てしまう。いかんいかん。。
2月9日
でもやっぱり原書だけでは分からないことが多いです。辞書を引いただけでは分からない単語や、物語特有の表現が多く、2章だけで何回読んだかなあ(^^)。。
2月9日
4章はKindleの辞書だけで翻訳本を我慢して読めました。
2月11日
おはようございます。今日もWALK TWO MOONS読みます。
2月11日
昨夜読んだ章は1ページ分くらいお話が付け加えられていて、原作者に怒られないかなあ?などといらぬ心配したりして。。
2月15日
インディアナ州は別名、"Hoosier State"と呼ばれる。フ-ジャー(hoosier)の由来 http://minsai.exblog.jp/7916133
2月15日
AIW talk: What is a Hoosier?  (1)Hoosierの語源 http://www.river-stone.info/yoshi/?p=317
2月15日
I'm #reading Walk Two Moons by Sharon Creech.
2月15日
今日は「Walk Two Moons」を10章まで読みました。#tadoku
2月17日
You want me to ~「~してあげようか」はいまだに慣れません。「Walk Two Moons」でも最初の方で出てきました。
2月21日
さあ今夜もベッドで「Walk Two Moons」を読もう。少しずつですが続いています。 #tadoku
3月1日
「Walk Two Moons」はまだ17章と停滞中。翻訳本「めぐりめぐる月」をいちいち見てしまうのがよくないのかなあ。
3月9日
I'm reading chapter 20 of Walk Two Moons.
3月11日
I was going to read Walk Two Moons by Kindle on the Shinkansen but I could read only a little because I felt asleep on the train.
3月16日
新しいテキストやる前に、多読なら途中だったでしょ、ということで久しぶりにWalk Two Moons読書中。
3月16日
洋書を読んでいると、日常会話に出てくる単語でも知らないものがいっぱいです。。
3月17日
Walk Two Moons、昨夜やっと半分まで読み終わりました。23章では悲しい事実が明らかにされました。
3月29日
At last, I finished reading "Walk Two Moons". It was a touching story. #tadoku
3月29日
Walk Two Moons やっと読み終えました。私にはちょっと難しかったですが、後半は引き込まれて一気に読みきりました。心に残る作品でした。
3月29日
Thank you for giving me such a wonderful opportunity.
3月29日
It's a beautiful story.
3月29日
本を読んだ後この論文を読んでみる。糸を紡いで-シャロン・クリーチの『めぐりめぐる月』に織り込まれた物語- 北海道武蔵女子短期大学 沢辺裕子先生
http://musashi-lib.hmjc.ac.jp/m_library/mlib_public/mlib_kiyou/kiyou%20PDF/pdf_42(201003)/SAWABE.pdf
3月29日
Walk Two Moons is a novel written by Sharon Creech and winner of the 1995 Newbery Medal.
3月29日
It was a little difficult for me. I think you will enjoy it, though.
3月30日
児童書といっても、良い本は大人が読んでも読み応えがありますね。
3月30日
今日は今まで見ないようにしていた皆さんのレビューを見たりして振り返っています。
3月30日
Walk Two Moons Quotes
http://www.goodreads.com/work/quotes/1237212-walk-two-moons

----------

Walk Two Moons (Trophy Newbery)』 - Sharon Creech

めぐりめぐる月』 シャロン クリーチ (著), Sharon Creech (原著), もき かずこ (翻訳)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014/03/21

My tweets : December 30th, 2013 - March 21st, 2014

It was very windy today.
I don't like Mondays...
Yes, I miss her...
Thanks. That's cool! ;-)
My daughter has left for Tokyo today.
What do you recommend for hay fever?
Take good care of your wife. I got hay fever a couple of years ago.
Do you suffer from hay fever or pollen allergies?
Hi, nice to meet you.
It was warm in the daytime but it's pretty cold in the nighttime.
I'm feeling much better today. Thanks. :-)
It's supposed to rain tomorrow. There's a ninety percent chance of rain.
Thank you for your concern. My heart feels fine today. :-)
Thank you so much for your warm message.
Thanks. I saw a doctor several years ago. I will take a rest. ;-)
It was beautiful, wasn't it? Belated congratulations on your promotion!
I have a little problem with my heart. Sometimes my pulse skips a beat.
I was going to read Walk Two Moons by Kindle on the Shinkansen but I could read only a little because I felt asleep on the train.
Mt.Fuji was very beautiful this morning as viewed from the Shinkansen bullet train.
Hi, nice to tweet you. I'm looking forward to tweeting with you.
My daughter is coming back home tomorrow. I'm looking forward to seeing her. Her hina dolls are still displayed.
Hi, nice to meet you. Thank you for the following back.
I have a business trip tomorrow. I'm going to take my kindle.
I watched a high school baseball game with my friend today.
I'm reading chapter 20 of Walk Two Moons.
I have to go to work from now. It might take all night long to finish that.
Thanks! Could you correct my English? I want to improve my english.
Hi, nice to tweet you. I'm looking forward to tweeting with you.
Hall of Fame pitcher Murata pays tribute to Dr. Jobe
Morning! I didn't get much sleep last night. It feels like I just went to bed...
I've got an eye strain. I'm gonna go to bed. See ya!
Congratulations!
It's pretty cold these days, isn't it? I hope it gets warmer soon. I'm looking forward to spring.
Great! I agree with you.
Keep warm and get a good night's sleep.
It's pretty cold today. Take care of yourself.
I'm pretty good at forgetting things. ;-)
I'm with you on that.
What are some of your favorite English phrases? One of my favorite English phrases is "No pain, no gain."
I'm worn out from work.
I used to be really into skiing in my twenties.
Let's enjoy reading English books. :-)
I feel the same way. It was a touching movie.
Mao-chan still wavering on retirement
Plum blossoms are blooming beautifully in our garden now. Spring is around the corner.
It's a nice day today. We've just displayed Hina-dolls for the first time in the last two years.
I'll never forget Mao Asada's performance. It'll stay in my heart forever.
Asada has strong free skate, finishes 6th overall
Onozuka captures bronze for Japan in ski halfpipe
Mao Asada cries tears of joy despite 6th place finish
Japan's Asada has sudden, deep fall on Olympic ice
Asada's nightmare, champion Kim leads short program
Takeuchi wins women's parallel giant slalom silver
Japan captures bronze in team ski jumping in Sochi
I'm off to bed to dream about winning a gold medal in the Olympics.
Japan's Kasai takes silver in large hil
I wanted it to be you so badly.
I'm reading Walk Two Moons by Sharon Creech.
What is a Hoosier?
I have to let the laundry hang out in the sun.
It's clearing up now!
Japan's Hanyu wins men's figure skating gold medal
Japan ace Watabe seizes silver in combined normal hill
After chartering 787, Tanaka introduced by Yanks
Snowboarding teens Hirano, Hiraoka win Japan's first medals at Sochi Games
Heartbreak on the hills as Japan's Takanashi places 4th
Retweet if you agree that Baseball and Softball should return as Olympic sports in 2020.
Dutch sweep past Japan medal hopes in men's 500-meter speed skate
Uemura finishes 4th again in women's moguls
Thanks. I'd like to enjoy driving the car. :-)
We got a brand new car.
Walk Two Moons; "Don't judge a man until you've walked two moons in his moccasins."
Weather forecast said it's going to be cold tomorrow. #twinglish
"When I am down and I am blue, all I have to do is close my eyes and think of you. And the world is new."
I just watched "Tuesdays with Morrie" on DVD I rented today. It was touching. I want to read the book again. #twinglish
Thanks! I can't wait. ;-)
We must never forget gratitude no matter what.
Thanks. One step at a time.
I've been reading Because of Winn-Dixie by Kate DiCamillo since last week.
May it be a year filled with happiness for you and your family...
Happy New Year!
Thanks for the message. Have a great New Year!
Thank you for everything this year! I look forward to another great year. Don't catch a cold!!
Good morning. Have a great New Year's Eve,
Good morning world. It's New Year's Eve today. Time flies. I wish you all a Happy New Year.
Stand clear at the closing door.
Keep moving! All the way!
I had Thoshikoshi-soba for lunch today. We eat buckwheat noodles at the end of the year and hope that we will lead a long and fortunate life.
Thanks. She came back from Tokyo. I wish you a Happy New Year, too.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2014/03/15

エンジョイ・シンプル・イングリッシュ

今年もまたNHK語学講座新年度のテキスト発売の季節となりました。
2014年4月からの英語講座は今年度から継続するものがほとんどですが、
「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」という新講座がスタートします。

3/14にはワクワクドキドキで本屋さんに行きました。
「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」はやさしい英語でいろんな話題を多読するといったテキストでした。
いつもテキストをそばに置いておいて、少しでも空き時間があったら、読みたい。
そんな感じの一冊です。
和訳がまったくありませんが、単語のレベル的には辞書なしで読めそうです。

その他の講座は、本当に今とテキストの作りが同じようでした。
そんなわけで、あれこれ悩んだ挙句、「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」だけ購入。
表紙には、辞書がなくても「読めた」「聞けた」を毎日体感!と書かれています。

東京池袋の書店リブロさん(@libro_jp)のtweetが的を得ています。
【NHK語学】新開講の『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』は、英語のショートストーリーを楽しむ多聴多読の講座。4月号テキストにはオリジナルや偉人伝、やさしくリライトされた名作、昔話が掲載。飽きずにたくさん読む・聴くことで、使う時にも役立つ自然な表現を身につけることがねらい。

月曜日は、オリジナル・ショート・ストーリー
火曜日は、先人に学べ!世界の偉人伝
水曜日は、子供でも楽しめる!日本の昔話
木曜日は、エンジョイ・ジャパン!
金曜日は、名作をリメイク!連続ストーリー

個人的には、火曜日の偉人伝と、木曜日の日本文化を紹介するストーリーに興味があります。
世界の偉人伝は、ライト兄弟、ナイチンゲール、スティーブ・ジョブズ、野口英世。
エンジョイ・ジャパン!は、銭湯、すもう、新幹線、落語がテーマです。

講座としては、多読の習慣を身に着けようってのがテーマなんじゃないかな。
ところで、放送は5分しかないけどどんな講座になるのだろう?

講師は、高山芳樹先生(東京学芸大学准教授)とダニエル・スチュワート先生(開成学園常勤講師)

そういえば、テキストの裏には定価が書かれていますが、
3/31迄に買ったときと4/1以降に買ったときの値段が並べて書いてあります。
これもなかなか珍しいことですね。

Enjoy Simple English (エンジョイ・シンプル・イングリッシュ) 2014年 04月号 [雑誌]

| | コメント (2) | トラックバック (0)

« 2014年1月 | トップページ | 2014年5月 »