« I'll get right to the point. 「ずばり要点を言うよ。」 | トップページ | get back to ... on ~ 「~ に関して ... にまた連絡する」 »

2009/10/07

nuts and bolts 「(物事の)基本、実務」

「入門ビジネス英語」 September 30, 2008
UNIT52 : Preparing for a First Visit to High-Level Executives of a Potential Customer 「見込み客訪問の準備」


・nuts and bolts 「(物事の)基本、実務」

ナットとボルトが、機械や製品の組み立てや正常な作動には欠かせない土台、根本部分であることから。ナルホド。
nuts-and bolts と形容詞的に使うと「実務的な」

OK, let's discuss the nuts and bolts of our merger plan. 「さて、合併計画の実務面について話し合いましょう。」


・sink or swim 「イチかバチか、のるかそるか、失敗するか成功するか」

沈むか泳ぐかなんて。これはおもしろいですねぇ。

A lot of new managers sink or swim in their first year since their bosses rarely coach them. 「上司がコーチングをほとんどしないので、新米マネジャーの多くが最初の1年を生き残れるかは彼ら次第です。」


・hit-and-miss / hit-or-miss 「いい加減な、運任せの」

and でも or でも同じ意味なんて、なんていい加減な。。

I'm afraid the proposal seems to be based on some hit-and-miss predictions. 「残念ながらその企画は、いい加減な予測に基づいているようです。」



|

« I'll get right to the point. 「ずばり要点を言うよ。」 | トップページ | get back to ... on ~ 「~ に関して ... にまた連絡する」 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/46422342

この記事へのトラックバック一覧です: nuts and bolts 「(物事の)基本、実務」:

« I'll get right to the point. 「ずばり要点を言うよ。」 | トップページ | get back to ... on ~ 「~ に関して ... にまた連絡する」 »