« I've got to lay it on the line. Smoking is not allowed on the premises. 「はっきり申し上げなければなりませんね。この敷地内は禁煙です。」 | トップページ | Meaning? 「というと?」 »

2009/09/23

know ~ inside out 「~を熟知している」

「入門ビジネス英語」 December 8, 2008
UNIT69 : Transferring Your Company's Core Technology (1)

・Let's get the ball rolling with 「~から始めよう」

・take off 「(景気が)上向く、(商品が)売れ出す」
飛行機の離陸のイメージで覚えましょう。

・know ~ inside out 「~を完全に知っている、熟知している」
ジーニアスでは、スキットのように、通例 know と共に用いる。と載っていました。

・drawback 「欠点、障害、不都合なもの」
岡島さんが、It sounds too good to be true. Any drawbacks? 「ちょっと話が良すぎやしないかい。大丈夫?」と確認みたいな感じで使うと紹介していました。

・tweak 「微調整する」
覚えにくそうな単語です。
「つねる、つまむ、ぐいと引っぱる、ひねる」という意味から派生してきたのかな?

・robust 「堅牢な」
製品の製造バラツキや使用環境に対して影響を受けにくい設計を行うことを、「ロバスト設計」と言います。

|

« I've got to lay it on the line. Smoking is not allowed on the premises. 「はっきり申し上げなければなりませんね。この敷地内は禁煙です。」 | トップページ | Meaning? 「というと?」 »

コメント

しばらくです。
2か月台で英語学習復帰は立派ですflair
私、英語学習復活させるのに実質1年半かかってます・・・頓挫から復活までの1年半で「自分は趣味として英語やると学習が続かない」こと、「英語を続けて行くには家族に対しての大義名分が必要だった」ことに気付きました。

今年聞いているラジオ講座は基礎英語3です。またよろしくです~

投稿: しば | 2009/09/24 07:19

しばさん、お久しぶりです。
家族の健康のことで、この3ヶ月は英語どころではありませんでしたが、少し落ち着いてきたので、また少しずつ始めようと思います。
ラジオ講座は中断中ですので、去年の「入門ビジネス英語」を続けてみたいと思います。
これからもよろしくお願いいたします。

投稿: Mark | 2009/09/24 19:16

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/46290170

この記事へのトラックバック一覧です: know ~ inside out 「~を熟知している」:

« I've got to lay it on the line. Smoking is not allowed on the premises. 「はっきり申し上げなければなりませんね。この敷地内は禁煙です。」 | トップページ | Meaning? 「というと?」 »