« My voice sounds a little hoarse. 「声が少しかれてる。」 | トップページ | 話しかけられなかった。 »

2009/06/08

超字幕 - 映画コンテンツを利用した英語学習ソフト

今日、PC関係の雑誌をパラパラと見ていたら、おもしろいものを見つけました。
ソースネクストが、映画コンテンツを利用した英語学習ソフト「超字幕」シリーズというものを6月19日より発売するそうです。
今までも本屋さんで似たようなものを見かけたことがありますが、とにかくコンテンツが違います。
これまでは古い版権が切れた名画が主だったと思いますが、この「超字幕」シリーズは、最近のハリウッド映画が題材として使われています。
新聞によりますと、ソースネクストはヨドバシカメラを引き受け先とする第三者割当増資を実施し、総額で2億7702万円を調達するそうです。
そして、この調達資金を「超字幕」シリーズのタイトル拡充のための映画コンテンツの権利取得にあてるのだそうです。
現在、米国パラマウント デジタル エンターテイメントと業務提携を行っているが、その他の映画配給会社とも提携を行う計画とのこと。
第1弾は17タイトルですが、初年度の販売目標はなんと、100タイトル発売、100万本販売、だそうです。
私が欲しいのは、大好きな映画であり、★1つレベルの「フォレスト・ガンプ 一期一会」と「スクール・オブ・ロック」かな。
英語学習のための機能もなかなか充実していそうで、今後も楽しみです。

超字幕.com ホームページ http://www.chou-jimaku.com/
「超字幕」の機能や映画のラインアップは、ホームページをチェックしてみてください。


|

« My voice sounds a little hoarse. 「声が少しかれてる。」 | トップページ | 話しかけられなかった。 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/45280601

この記事へのトラックバック一覧です: 超字幕 - 映画コンテンツを利用した英語学習ソフト:

« My voice sounds a little hoarse. 「声が少しかれてる。」 | トップページ | 話しかけられなかった。 »