« This is a first for me. | トップページ | opinion / feedback / suggestion / proposal / recommendation »

2008/06/01

I'm glad you had time for lunch today. 「今日はランチにおいでくださってうれしいです」

「入門ビジネス英語」 May 12

UNIT13 : Obtaining Your Client's Opinion about which Attachment Part They Prefer

・I'm glad you had time for lunch today. 「今日はランチにおいでくださってうれしいです。」

・As you know from my e-mail message, 「私のメールでおわかりのように、ご承知のように」 相手が間違いなく知っている場合に使う。相手が知っているか不確かな時は、as you may know と may を入れる。

・be interested to do 「~することに興味津々です」

・What do you think? 「どう思いますか。」

・for the past year 「去年から」

・It serves its purpose well. 「目的は十分果たしています。」

・Our new product serves our customer's needs perfectly. 「当社の新製品は、顧客のニーズに完璧に応えている。」

・a lot less expensive 「ずっと安価」

・Thank you very much for sharing your opinion with me. 「ご意見をお聞かせくださって本当に感謝します。」


|

« This is a first for me. | トップページ | opinion / feedback / suggestion / proposal / recommendation »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/41386229

この記事へのトラックバック一覧です: I'm glad you had time for lunch today. 「今日はランチにおいでくださってうれしいです」:

« This is a first for me. | トップページ | opinion / feedback / suggestion / proposal / recommendation »