« 英語脳 ネイティブ脳になる奇跡の音読レッスン | トップページ | Let's Listen and Write More! で英作文 (9/14) »

2006/09/13

いろいろな疑問 : 徹底トレーニング英会話 9/13(水)

徹底トレーニング英会話 9/13(水)

・It's one of those mini cameras with the viewfinder you have to squint into. 「目を細めて見ないといけないファインダー付きの小さなカメラだけどね。」
ここで one of those という表現が入っているのがよく分からないのですが、この those というのは、何を指しているのでしょうか?
「目を細めて見ないといけないファインダー付きの小さなカメラ」がここにいくつもあるわけではないですよね。
世の中にある「目を細めて見ないといけないファインダー付きの小さなカメラ」のうちの一つという意味?
わざわざそんな言い方をするんでしょうか?

・ My camera has one of these screens that tilt so I can hold it way up over my head and still see what I'm filming. 「僕のカメラは画面が傾くようになってるから、頭のずっと上に持ち上げても何を撮影してるかが見えるんだ。」
また同じような表現が。今度は one of these です。
これは運動会に来ている他の父親たちのカメラも「傾く画面」で、それらを指しているのかな?
でもこれも、わざわざそんな言い方をするんでしょうか?

また、hold it way up の way は何でしょうか?

・I'll give that a try. 「やってみるよ。」
この表現はぜひ覚えよう。

・pay for ~ in installments 「分割払い」
ジーニアスによると、install の派生語として、installation, installment が載っています。
どうして分割払いになるのかなあ?

No practice, no improvement.
「練習しなければ上達しません。」

|

« 英語脳 ネイティブ脳になる奇跡の音読レッスン | トップページ | Let's Listen and Write More! で英作文 (9/14) »

コメント

Markさん、初めまして。
かなりの亀レス、ならぬ、亀コメントですが・・・m(_ _)m
"one of those"の用法ですが、話している相手に対して、
「ほら、例のアレですよ、アレ。知っているでしょう、あなたも」
というようなニュアンスを出すためのもののようです。
thoseの解釈としては、いまここにはカメラは1つしかないかも知れないけども、
みんなが知っているはずのカメラ(あるいは、世の中の一般のカメラ)を指しているようです。
2002年度のNHKラジオ「英語リスニング入門」にまったく同じものが出てました。
参考になれば幸いです。
ではお互いこれからも英語がんばりましょう。

投稿: エムぞう | 2006/09/23 23:32

エムぞうさん、はじめまして。
コメントいただき、どうもありがとうございました。
なるほど、こういう言い方をするんですね。
自分の口からもスッと出てきたら、カッコいいだろうなと思います。
松坂ヒロシ先生、西垣知佳子先生の「英語リスニング入門」ですね。懐かしいです。
あの頃はラジオ講座に挫折してばかりでした。
今、あの「英語リスニング入門」があったら、ぜひ聞きたいな。と思います。
今日は本当にありがとうございました。
これからもいろいろ教えてください。
よろしくお願いいたします。

投稿: Mark | 2006/09/24 00:00

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/11881617

この記事へのトラックバック一覧です: いろいろな疑問 : 徹底トレーニング英会話 9/13(水):

« 英語脳 ネイティブ脳になる奇跡の音読レッスン | トップページ | Let's Listen and Write More! で英作文 (9/14) »