« earth to 「ねえったら」 | トップページ | Let's have a look. 「見てみようよ!」 »

2006/08/08

You were a knockout. 「ものすごくきれいだったよ。」

徹底トレーニング英会話 8/8(火)

今日もブログのタイトルをどれにしようか迷うくらい、新しい表現との出会いがいっぱいでした。

・This is a tough decision. 「決めるのは難しいわ。」
日本語を直訳英語にするのでなく、この表現で憶えておきたい。よく使いそうなセリフですよね。

・You'll look good in anything. 「君は何を着ても似合うだろうから。」

・plainly 「質素に、簡素に、地味に」

・go overboard 「極端に走る、夢中になりすぎる」: to be too excited or enthusiastic about sth or about doing sth [OXFORD]
7/4(火)に fall overboard 「船から落ちる」という表現を習っていました。
http://baseball.cocolog-wbs.com/baseball/2006/07/who_stays_where_b0b7.html

・outdo the bride 「花嫁を負かす」

・wear to 「身につけて~へ行く(来る)」 : wear - wore - worn はすぐ忘れてしまいます。。

・as I recall 「私の記憶するところでは、ほら、例の、あの、確か」
7/3(月)にも出ていました。
http://baseball.cocolog-wbs.com/baseball/2006/07/as_i_recall__af36.html

・You were a knockout. 「ものすごくきれいだったよ。」 : knockout 「とてもきれいな女性」

・I was so nervous that I was at a loss for what to say. 「僕は緊張していたので何を言えばいいかわからなかった。」

With your textbook in hand, you'll always be able to practice.
「テキストが手もとにあればいつでも練習が出来ます。」

|

« earth to 「ねえったら」 | トップページ | Let's have a look. 「見てみようよ!」 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/11344755

この記事へのトラックバック一覧です: You were a knockout. 「ものすごくきれいだったよ。」:

« earth to 「ねえったら」 | トップページ | Let's have a look. 「見てみようよ!」 »