sell oneself / market onself 「自分を売り込む」
7月号も終わりました。
これまでラジオ講座を続けられたことのない自分にとっては、4ヶ月間続けていることは、それはそれでびっくりなことなのですが、内容が伴っていないだけに、最近少し考えます。
いつものパターンはこんな感じです。
放送を聞きながら、講師の指示に従いリピーティング、オーバーラッピング、ロールプレイをします。
ディクテーション問題をディクテーションします。
放送の最後に圭南先生の今日のメッセージをディクテーションします。
自分にとっての「憶えたい表現」にマーカーをします。
辞書を引いたりして、それをブログにアップします。
そのついでにネットサーフィンが始まります。
ついつい「はまって」もう寝る時間です。
というわけで放送の時間だけ言われたことをやるだけなのです。
やらないよりましというレベルです。
暗誦するまで音読を繰り返すというのも1週間しか続きませんでした。
ブログにアップした表現も見返すこともなくそのままです。
飽きっぽい性格(笑)。。
英語学習をされているみなさんのブログを見ていると、みなさん本当にすごいなあと思います。
今の自分には何か具体的な目標がないのがいけないのかもしれません。
----------
リスニング徹底トレーニング 7/30(土)
・Don't sell yourself short. 「自分の能力を控えめに言ってたらだめよ。」
・You have much more potential than you imagine. 「あなたには思っている以上に潜在能力があるんだから。」
・You've got to market yourself more aggressively. 「もっと積極的に自分を売り込まないと。」
・It was way too expensive. : way は副詞で、「とても、はるかに、あまりに」
・treasure 「大切にする」: これまで「宝物」という名詞しか知りませんでした。
Your English will improve as much as you practice.
「練習した分だけあなたの英語は上達します。」
| 固定リンク | コメント (6) | トラックバック (0)





最近のコメント