« We've got to hurry! 「急がないと!」 | トップページ | Just the thought of her is enough to make my heart pound. 「彼女のことを考えただけで胸がどきどきする。」 »

2006/07/16

I guess the electricity must be out. 「停電なんだな。」

徹底トレーニング英会話 7/12(水)

・pitch-dark 「真っ暗な」

・a string hanging from the ceiling 「天井から垂れ下がっているひも」

・You stepped on my foot. 「僕の足を踏んだぞ。」

・I guess the electricity must be out. 「停電なんだな。」

・We have to convince John to get involved in our project. 「我々のプロジェクトに加わるようにジョンを説得しなくてはね。」

Step to it whatever happens.
「何があってもがんばりましょう。」

|

« We've got to hurry! 「急がないと!」 | トップページ | Just the thought of her is enough to make my heart pound. 「彼女のことを考えただけで胸がどきどきする。」 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/10965754

この記事へのトラックバック一覧です: I guess the electricity must be out. 「停電なんだな。」:

« We've got to hurry! 「急がないと!」 | トップページ | Just the thought of her is enough to make my heart pound. 「彼女のことを考えただけで胸がどきどきする。」 »