« MP3から音楽CDへ変換 | トップページ | 圭南先生の今日のメッセージ »

2006/06/27

I shouldn't look a gift horse in the mouth. 「もらい物にけちをつけるべきじゃない。」

またまたブログへのアップがたまってしまいました。
放送は毎日ちゃんと聞いています。。

徹底トレーニング英会話 6/21(水)

・classy 「しゃれた、センスのいい」 : fashionable and expensive

いつものLONGMANの「WORD FOCUS」の"good"ですが、こんなにいろいろな言い方があるんですね。
・very good : excellent, fantastic, wonderful, great, terrific, neat, superb, amazing, outstanding, brilliant, impressive, fine, first-class, out of this world
・of good quality : high quality, top quality, superior, deluxe, classy
・morally good : decent, virtuous, respectable, honourable, upright, beyond reproach

・I shouldn't look a gift horse in the mouth. 「もらい物にけちをつけるべきじゃない。」
贈り物の馬の口の中を見るべきでない。馬は歯で年齢を推定するので、もらった馬の歯を見るということは、まだ働ける若い馬かそれとも役立たない老いた馬かどうか確認をすることを意味し、馬の贈り主に対し失礼な行為なのだそうです。おもしろいですね。

・I'm jealous. 「うらやましいな。」

・comfy 「快適な、心地よい」 : comfortable

・fad 「一時的流行」 : something that people like or do for a short time, or that is fashionable for a short time

You never succeed without effort.
「努力しなければ成功しません。」

|

« MP3から音楽CDへ変換 | トップページ | 圭南先生の今日のメッセージ »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/10693230

この記事へのトラックバック一覧です: I shouldn't look a gift horse in the mouth. 「もらい物にけちをつけるべきじゃない。」:

« MP3から音楽CDへ変換 | トップページ | 圭南先生の今日のメッセージ »