« リスニング入門?英文法講座? | トップページ | ハートで感じる英文法 »

2005/11/05

gorge, ravine, canyon, valley, gully

「渓谷」を英語で何て言うのか?辞書を引いてみました。何となく"valley"かな?と思っていたのですが。。

まずジーニアスの和英で「渓谷」を引いてみると、
・gorge: 峡谷
・ravine: 峡谷、谷間
・canyon: (谷のある深い)峡谷
以上の3つが出てきました。上の2つは初めて見た単語でした。3番目はグランドキャニオンの"canyon"ですね。
3つとも渓谷でなく峡谷と出ていますが、そもそも日本語の渓谷や峡谷の定義がよく分かっていません(笑)。。

英和で"valley"も引いてみました。
・valley: (山と山の間の、しばしば川が流れている)低地、くぼ地、盆地、谷間、谷
(1) 日本語の「谷」よりも比較的なだらかで広いところをいうことが多い
(2) 「切り立つ狭い谷」はravine, gorge, その大きなものはcanyon, ちいさいのはgully

次に久しぶりに、OALDを引いてみました。
・gorge: a deep narrow valley with steep sides
・ravine: a deep, very narrow vally with steep sides
・canyon: a deep valley with steep sides of rock
・valley: an area of low land between hills or mountains, often with a river flowing through it; the land that a river flows through
・gully: a small, nallow channel, usually formed by a stream or by rain

「西沢渓谷」は、"Nishizawa gorge"でいいのかな?

|

« リスニング入門?英文法講座? | トップページ | ハートで感じる英文法 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/6910061

この記事へのトラックバック一覧です: gorge, ravine, canyon, valley, gully:

« リスニング入門?英文法講座? | トップページ | ハートで感じる英文法 »