« シャープが業界初「子ども向けカラー電子辞書」を発売 | トップページ | ディクテーション 「日本人は英語のここが聞き取れない」 »

2005/08/27

TOEIC公式ガイド&問題集〈Vol.2〉リスニング練習問題(Part1, 2)

『TOEIC公式ガイド&問題集〈Vol.2〉』リスニング練習問題のPart1, 2をやりました。本当はPart4まで一気にやらないといけないのですが今日はここまで。重要表現をメモしておこう。

A man is on his hands and knees. 「男性が四つん這いになっている。」
The floor is being mopped. 「床がモップで拭かれている。」
People are working at the table. 「人々は机で勉強している。」
The woman is leaning on a railing. 「女性は手摺に寄りかかっている。」
Have they delivered our lunch yet? 「昼食はもう届きましたか?」
When will my laundry be ready? 「洗濯物はいつ仕上がりますか?」
Has the director already left? 「ディレクターはすでに外出しましたか?」
How long do you think the staff meeting will last? 「スタッフ会議はどのくらい続くと思いますか?」
An hour at the most. 「長くて(せいぜい)1時間でしょう。」
I'll call the theater to find out. 「私が劇場に電話をかけて聞きましょう。」
Don't you want to take your briefcase with you? 「手提げカバンを持っていかないのですか?」
No, it's too heavy. 「持っていきません。重たいですから。」
You want me to retype this document, don't you? 「私がこの文書をタイプしなおした方がいいのですね?」
I would appreciate it. 「そうしてもらえるとありがたいです。」
Shall we send you a reminder for your next dental appointment? 「次回の歯の治療のアポイントメントが近づいたらご連絡差し上げましょうか?」
Yes, that would be helpful. 「はい。そうしていただければ助かります。」
I was wondering where I left it! 「どこに置き忘れたかと思っていました。」
Why didn't you let us know you'd be late? 「遅れるとどうして知らせてくれなかったのですか?」
Why don't we go out this evening? 「今夜出かけませんか?」
Sorry, I've already made plans. 「申し訳ありませんが、すでに予定があります。」
What is the fine for overdue books? 「本の返却が遅れた場合の罰金はいくらですか?」
You don't really want to start a new project this late in the day, do you? 「本当にこんな遅い時間に新しいプロジェクトを始めるつもりですか?」
I still have time. 「まだ時間はあります。」
Should I wait here at the counter or follow you back to the warehouse? 「このカウンターで待っていましょうか、それとも倉庫までお供しましょうか?」
Oh, come with me please. 「ああ、私と一緒に来てください。」
How will you get to work tomorrow? 「明日はどうやって会社に行きますか?」
Is Ms.Liu from the payroll department here today, or is she still on vacation? 「給与部のLiuさんは今日出社していますか、それともまだ休暇中ですか?」
She'll be back on Monday. 「彼女は月曜に戻ってきます。」
How can we be sure that the order will arrive on time? 「どうすれば注文品が確実に時間通りに届きますか?」
Express service is very reliable. 「エクスプレス・サービスは非常に信頼がおけます。」
Didn't anyone train the new employee to use the copier? 「誰もあの新入社員にコピー機の使い方を教えなかったのですか?」
Mike showed him how everyting works. 「Mikeが彼にすべての操作を教えました。」
What do you think, plain or patterned carpet in the waiting room? 「待合室のカーペットは無地と柄入りのどちらが良いと思いますか?」
Either one is fine with me. 「私はどちらでも構いません。」
Wilma gets reimbursed for the cost of driving her car to the meeting, does't you? 「Wilmaはミーティング会場まで自分の車で行く費用の払い戻しを受けるのでしょう?」

|

« シャープが業界初「子ども向けカラー電子辞書」を発売 | トップページ | ディクテーション 「日本人は英語のここが聞き取れない」 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70286/5653528

この記事へのトラックバック一覧です: TOEIC公式ガイド&問題集〈Vol.2〉リスニング練習問題(Part1, 2):

« シャープが業界初「子ども向けカラー電子辞書」を発売 | トップページ | ディクテーション 「日本人は英語のここが聞き取れない」 »